... y quién, quién es ella, la que lleva manantiales-lumbre en las manos
y los va derramando cual simientes de oro;
y quién, quién es él, que observando los astros,
transfigura la noche y estremece las luces con que brilla el rocío;
quiénes, quiénes son ellos,
quién él,
quién ella,
quiénes, quiénes son...;
... porque cómo ceñir la cintura del beso o aprehender la belleza cuando el agua es el fuego,
y explicar con rigor la pasión de ese instante preciso con su pálpito vivo...,
ah, humildemente preguntémonos con qué ascua lo haremos,
con que brasa o llama, con qué hoguera,
decidme, sí, con qué, con qué infinitud de amor o con qué, con qué incendio...
... salen al aire, y, en él, ardiendo, se miran y arrebatan, se abrazan, se funden,
y en el cuerpo del alma sobrevuelan todas las tierras, los mares todos y todos, todos los mundos;
... pero ay, ay la espera, ese lapsus expectante y latente con que cierra la noche;
mas, vibrando y sonando, rompe y abre al fin el amanecer;
[fortaleza, sabiduría, belleza]
por tanto, no, no teman, porque ni el dios ni la diosa se han ido,
los amantes han vuelto,
el esplendor está aquí;
... que cunda, que cunda, pues, y a jarros por el pecho, giman y estallen la luz y la alegría.
http://www.oriondepanthoseas.com
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 08/23/2017.
More from this category "Love & Romance" (Poems in spanish)
Other works from Antonio Justel Rodriguez
Did you like it?
Please have a look at: