Antonio Justel Rodriguez

TWILIGHT : chant court

 
… cette rumeur, cette onction vibrante alors que je marche, pense et me sens seul,
cet être inconnaissable de feu et d'air,
- celui que j'intuitionne et sens et qui m'accompagne -
est la lumière;
et non, ce n'est pas venu dans mes vêtements, ce serait ici, à travers les buissons,
attends pour moi;
… ah, si tu étais avec moi maintenant et que tu pouvais toucher tes étincelles dorées,
- ou humez son essence de paix, de rivière et de thym -
S'ils pouvaient, dis-je, voler et brûler leur cœur avec lui et en lui,
Ah, de combien pourrions-nous parler,
combien;
… au loin, et comme un guide immortel, il s'est levé avec son épée flamboyante et a déchiré le ciel ;
mais je sais qu'il est ici avec les langues de l'âme,
parmi ce brouhaha de chaume et de peupliers et d'oiseaux me brûlant sous le luth de l'être,
la flamme dans laquelle vivre;
… à mes côtés, flirtant, les deux derniers papillons sont passés, étant et partageant l'après-midi et le monde ;
Oh, instant, oh, oh joie !
***
Antonio Justel
https://www.oriondepanthoseas.com
***

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 02/13/2023.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "General" (Poems in french)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Did you like it?
Please have a look at:


Amantes divinos (panthoseas) - Antonio Justel Rodriguez (Lovegrief)
Growth - Inge Offermann (General)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)