Inge Offermann

Grey Butterfly


A soft july wind carried
your wings near to me.
Like grey veils its
shadows fell onto
my dreaming soul
putting me into
a calm mood.
It seemed you had restlessly
flown around before pausing,
and you had found lastly
a resort staying with me
Now I listened your breathe
slowing down in my presence.

You have touched my soul
with your tiny shadow wings.
I noticed in your grey
eyes a clear fountain
in a rainy landscape
besides the sign of a smile.


Grauer Schmetterling

Ein leichter Juliwind trug
deine Flügel in meine Nähe.
Wie graue Schleier senkten
sich deren Schatten auf
meine träumende Seele,
und verbreiteten eine
Stimmung der Ruhe.

Es schien, als seist du
vor deiner Rastpause
ruhelos herumgeschwirrt
und hättest erst bei mir
einen Ruheplatz gefunden.
Nun spürte ich deinen
ruhiger werdenden Atem
in meinem Beisein.

Du berührtest meine Seele
mit deinen Schattenflügeln.
In deinem Blick erkannte ich
die Klarheit einer Bergquelle
in einer Regenlandschaft
neben der Andeutung
eines Lächelns.

© Inge Hornisch



All rights belong to its author. It was published on by demand of Inge Offermann.
Published on on 05/10/2014.


The author


Comments of our readers (0)

Your opinion:

Our authors and would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

Does this Poem/Story violate the law or the submission rules?
Please let us know!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Love & Romance" (Poems)

Other works from Inge Offermann

Did you like it?
Please have a look at:

Smile of a rainbow - Inge Offermann (Love & Romance)
Silent Mood - Inge Offermann (Love & Romance)
Love song - Mani Junio (Valentineīs Day)