Gabi Sicklinger

WAY HOME (mit Uebersetzung)

 




Way Home
 
Oh let me follow Thee
With every day in every night
Please me accompany
And kindly act through me
 
Let find me the way back
And never something lack
Nourish my thirsty soul
Forgive my failures all
 
Quite grateful in my heart
I everyday may start
With Thy fulfilling Source
Things never can get worse
 
I feel so rich inside
By Thy Divine Delight
I am in Love with Thee
Lord I will ever be



Freie Übersetzung



HeimWeg
 
Dir will ich folgen nach
Mit jedem Tag in jeder Nacht
Du lässt mich nicht im Stich
Magst wirken auch durch mich
 
Zeig mir den Weg zurück
Und gib dazu dein Glück
Beend’ der Seele Qual
Tilge die Fehler all
 
Voll Dankbarkeit tief drin
Ich jeden Tag beginn
Mit Deinem reichen Quell
Kann ich nie gehen fehl
 
Mangel ereilt mich nicht
Dank Deinem goldnen Licht
Ich lieb Dich Gott so sehr
Und täglich mehr und mehr
 


© Mandalena (2011)




 
 

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Gabi Sicklinger.
Published on e-Stories.org on 11/11/2012.

 

Comments of our readers (4)

Show all reader comments!

Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

Does this Poem/Story violate the law or the e-Stories.org submission rules?
Please let us know!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Life" (Poems)

Other works from Gabi Sicklinger

Did you like it?
Please have a look at:

SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Everyday Life)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)
It is love... - Jutta Knubel (Love & Romance)